본문 바로가기

Life/Music

One more time, one more chance - 초속 5cm OST - 토우야마 나오


2007년에 발매되어, 호불호가 극명하게 갈린 애니메이션이 있다.

바로 1인감독으로 유명한 신카이 마코토의

초속 5cm  - 벚꽃이 떨어지는 속도 - 라는 애니메이션이다.


코드가 맞지 않은 사람은 이렇게 재미없는 애니는 처음이라 말하고, 애니와 같은 경험이 있는 사람이라면 눈시울이 붉어지는
그런 애니였고, 나 또한 애니를 보다가 수분을 잃게 되었었다.


초속 5cm와 가장 대립되는 cf가 하나 있다면, 바로

"말하지 않아도 알아요~♬ 그냥 바라다 보면~♪" 의 쵸코파이 CF가 아닐까?


무릇 아무리 사랑하건 좋아하건, 역시 전하지 않으면 알수 없는 그런것들이 있다.

그런것들을 다룬 것이 이 초속 5cm라는 애니메이션.


그와 그녀의 만남이 시작되고 아스라이 져가는 벚꽃처럼 애닲게 마무리 되었던 애니.

자세한 해답은 친우의 블로그를 참조해주시라. (클릭)


그 애니의 백미는 뭐니뭐니해도 마지막 장면으로

"내가 지금 돌아보면 그녀도 나를 돌아볼것만 같았다" 이후 기차가 지나가고

엔딩부분에 뿌려지는 O.S.T, One more time one more chance라고 할수 있겠다.


내가 좋아하는 버전은 총 두가지로, 그중 토우야마 나오의 버전이 최근에 수집된 것.




On/Off라는 엘범에 수록되었었다.


이렇게 생긴 분이심. 이 곡에 참 어울리는 목소리라 할수 있다.


기존 야마자키 씨의 노래에 비해 총 길이가 1분정도 짧아지고, 멜로디가 재즈풍으로 바뀌어, 기존 음악의 애잔한 느낌보다는 좀더 밝은 느낌의 노래로 바뀌었다.

마치, 비오는날 카페에서 커피를 마시며 창 밖을 바라보며 듣기에 딱 좋은 노래.
(가사가 선사하는 자신의 경험과 맞물리는 시너지만 견뎌낼 수 있다면)


웹에서 슥슥 가사는 가져왔다. 피곤해.


  


두개의 one more time, one more chance, 취향껏 들으시라


당신의 진심은 전달하였나요??




초속 5cm - One more time, One more chance


 

 

これ以上 何を失えば 心は許されるの
코레이죠오 나니오우시나에바 코코로와 유루사레루노
더 이상 무얼 잃어야 마음이 용서되나요
 
どれ程の痛みならば もういちど君に会える
도레호도노 이타미나라바 모우이치도 키미니아에루
어느정도 더 괴로워야 그대를 다시한번 만날수있나요
 


One more time 季節よ うつろわないで
One more time 키세츠요 우츠로와나이데
One more time 계절이여 변하지 말아주세요
 

One more time ふざけあった 時間よ
One more time 후자케앗타 지칸요
One more time 장난치며보낸 시간이여
 


くいちがう時はいつも 僕が先に折れたね
쿠이치가우 토키와이츠모 보쿠가 사키니 오레타네
서로 생각이 엇갈릴때는 언제나 내가먼저 양보했었죠
 
わがままな性格が なおさら愛しくさせた
와가마마나 세이카쿠가 나오사라 이토시쿠사세타
멋대로인 그대의 성격이 더욱 사랑스럽게 느껴졌어요
 


One more chance 記憶に足を取られて
One more chance 키오쿠니 아시오 토라레테
One more chance 기억에 발이 묶여서
 
One more chance 次の場所を選べない
One more chance 츠기노 바쇼오 에라베나이
One more chance 다음의 장소로 갈수가없어요
 


いつでも搜しているよ どっかに君の姿を
이츠데모 사가시테이루요 돗카니 키미노스카타오
어느곳에서나 항상 그대의 모습을 찾고있어요
 
向かいのホーム 路地裏の窓 こんなと
무카이노 호무 로지우라노마도
건너편의 집, 골목의 창가
 


こにいるはずもないのに
콘나토코니 이루하즈모나이노니
이런곳에 있을리가 없는데
 
願いが もしもかなうなら 今すぐ君のもとへ
네가이가 모시모카나우나라 이마스구 키미노모토에
만약 제 소원이 이루어진다면 지금 그대가있는곳으로 가고싶어요
 


できないことは もうなにもない
데키나이코토와 모오나니모나이
불가능한건 더이상없어요
 
すべてかけて 抱きしめてみせるよ
스베테카케테 다키시메테 미세루요
그대의 모든걸 꼭 껴안겠어요
 


寂しさ紛らすだけなら
사미시사 마기라스다케나라
외로움을 숨기는것뿐이라면
 
誰でもいいはずなのに
다레데모 이이하즈나노니
다른 사람이라도 상관없을텐데
 


星が落ちそうな夜だから
호시가오치소우나요루다카라
별이 쏟아질것같은 밤이기에
 
自分をいつわれない
지분오 이츠와레나이
자신을 속일수가없어요
 


One more time 季節よ うつろわないで
One more time 키세츠요 우츠로와나이데
One more time 계절이여 변하지 말아주세요
 
One more time ふざけあった 時間よ
One more time 후자케앗타 지칸요
One more time 장난치며 보낸 시간이여
 


いつでも搜しているよ どっかに君の姿を
이츠데모 사가시테이루요 돗카니 키미노스가타오
어느곳에서나 항상 그대의 모습을 찾고있어요
 
交差点でも 夢の中でも
코오사테은데모 유메노나카데모
교차점에서도 꿈속에서도
 


こんなとこにいるはずもないのに
콘나 토코니이루하즈모나이노니
이런곳에 있을리가없는데
 
奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
키세키가 모시모오코루나라 이마스구 키미니 미세타이
만약 기적이 생긴다면 지금 그대를 보고싶어요
 


新しい朝 これからの僕
아타라시이아사 코레가라노보쿠
새로운 아침 앞으로의 저는
 
言えなかった「好き」という言葉も
이에나캇타 스키토이우 코토바모
말못했던 '좋아해'라는 말도
 


夏の想い出がまわる 
나츠노 오모이데가 마와루
여름의 추억이 떠올라요
 
ふいに消えた鼓動
후이니 키에타 코도오
갑자기 사라진 고동

 
いつでも搜しているよ どっかに君の姿を
이츠데모 사가시테이루요 돗카니 키미노스카타오
어느곳에서나 항상 그대의 모습을 찾고있어요
 
明け方の街 桜木町で
아케가타노마치 사쿠라기쵸오데
사쿠기초의 새벽녁거리에서
 


こんなとこに来るはずもないのに
콘나토코니 쿠루하즈모나이노니
이런곳에 올리가없는데
 
願いがもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
네가이가 모시모카나우나라 이마스구 키미노모토에
만약 소원이 이루어진다면 지금 그대가있는곳으로 가고싶어요
 


できないことは もうなにもない
데키나이코토와 모오나니모나이
불가능한건 더이상없어요 
 
すべてかけて 抱きしめてみせるよ
스베테카케테 다키시메테 미세루요
그대의 모든걸 꼭 껴안겠어요
 


いつでも捜しているよ どっかに君の破片を
이츠데모 사가시테이루요 돗카니 키미노카케라오
항상 그대의 흔적을 찾고있어요
 
旅先の店 新聞の隅
타비사키노미세 신분노스미
여행지의 작은 가게, 신문의 구석에
 


こんなとこにあるはずもないのに
콘나토코니 아루하즈모나이노니
이런곳에 있을리가 없는데
 
奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
키세키가 모시모오코루나라 이마스구 키미니미세타이
만약 기적이 일어난다면 지금 그대를 보고싶어요
 


新しい朝 これからの僕
아타라시이아사 코레카라노보쿠
새로운 아침 앞으로의 저는
 

言えなかった「好き」という言葉も
이에나캇타 스키토이우코토바모
말못했던 '좋아해'라는 말도
 


いつでも捜してしまう どっかに君の笑顔を
이츠데모 사가시테시마우 돗카니 키미노 에가오오
언제나 그대의 웃는얼굴을 찾고있어요
 
急行待ちの 踏切あたり
큐우코오마치노 후미키리 아타리
급행열차를 기다리는 건널목 근처에서

 
こんなとこにいるはずもないのに
콘나토코니 아루하즈모나이노니
이런곳에 있을리가 없는데
 
命が繰り返すならば 何度も君のもとへ
이노치가 쿠리카에스나라바 난도모 키미노 모토에
몇번이라도 다시태어난다고해도 그대가 있는곳으로

 
欲しいものなど もう何もない
호시이 모노나도 모오나니모나이
필요한건 아무것도 없어요
 
君のほかに大切なものなど
키미노호카니 타이세츠나 모노나노
나에게 소중한 그대말고는.. 그 어떤것도 필요없어요